Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Know that Jehovah is the only God : It was he who made us, and his we are; his own people, and the flock of his pasture. With thanksgiving enter into his gates; into his courts with songs of praise. To him be thankful, and bless his name : For good is Jehovah ! everlasting his bounty ! and his veracity from generation to generation.
We are His people, and the sheep of His pasture. Polyphonic chorus: O go your ways into His gates with thanksgiving And into His courts with praise Be thankful unto Him, and speak good of His name. Trio, soprano, tenor and bass: For the Lord is gracious, His mercy is everlasting And His truth endures from generation to generation.
The priest chants: "The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God the Father, and the communion of the Holy Spirit be with you all." The choir/congregation respond: "And with thy spirit." Priest: "Let us lift up our hearts." Choir/Congregation: "We lift them up unto the Lord." Priest: "Let us give thanks unto the Lord."
11. "Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God." — Philippians 4:6. Related: 40 Scriptures on Peace. 12.
The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God the Father, and the communion of the Holy Spirit, be with you all. People: Καὶ μὲ τὸ πνεῦμα σου. And with thy spirit. Priest: Ἂς ὑψώσουμε πρὸς τὸ Θεὸ τὶς καρδιές μας. Let us lift up our hearts. People
Handel signed the last page of the Te Deum by SDG (Soli Deo Gloria – To the only God glory). [5] In the Jubilate, only the first movement is for solo and choir, an alto soloist, who exposes a coloratura theme, which the choir repeats. Movement 1 is adapted from "Laudate Pueri" which Handel composed for his Carmelite Vespers in Rome.
Psalm 147 is the 147th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version, "Praise ye the L ORD: for it is good to sing praises".In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate/Vulgata Clementina, this psalm is divided into Psalm 146 and Psalm 147.
Psalm 107 is a song of thanksgiving to God, who has been merciful to his people and gathered all who were lost. It is beloved of mariners due to its reference to ships and the sea (v. 23). [4] [5] Psalm 107 is used in both Jewish and Christian liturgies.