Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Jesus (/ ˈ dʒ iː z ə s /) is a masculine given name derived from Iēsous (Ἰησοῦς; Iesus in Classical Latin) the Ancient Greek form of the Hebrew name Yeshua (ישוע). [1] [2] As its roots lie in the name Isho in Aramaic and Yeshua in Hebrew, it is etymologically related to another biblical name, Joshua.
Jesus came to be called "Jesus Christ" (meaning "Jesus the Khristós", i.e. "Jesus the Messiah" or "Jesus the Anointed") by Christians, who believe that his crucifixion and resurrection fulfill the messianic prophecies of the Old Testament, especially the prophecies outlined in Isaiah 53 and Psalm 22. [12]
The English name Jesus, from Greek Iēsous, is a rendering of Joshua (Hebrew Yehoshua, later Yeshua), and was not uncommon in Judea at the time of the birth of Jesus. Folk etymology linked the names Yehoshua and Yeshua to the verb meaning 'save' and the noun 'salvation'. [29]
The English name Jesus derives from the Late Latin name Iesus, which transliterates the Koine Greek name Ἰησοῦς Iēsoûs. In the Septuagint and other Greek-language Jewish texts, such as the writings of Josephus and Philo of Alexandria , Ἰησοῦς ( Iēsoûs ) is the standard Koine Greek form used to translate both of the Hebrew ...
The English Jesus is a transliteration of the Greek Ἰησοῦς, or Iēsoûs. In translations of the Hebrew Bible into Ancient Greek, Iēsoûs was used to represent the Hebrew/Aramaic name Yeshua, a derivation of the earlier Hebrew Yehoshua, or Joshua. Both names mean 'Yahu saves'.
Isa (Arabic: عِيسَى, romanized: ʿĪsā) is a Classical Arabic name which is the name given to Jesus in the Quran and other Islamic texts. The name Eesa (إيساء) or Isa in Arabic can also be interpreted as meaning “God is salvation” or “God’s gift”. It is derived from the root word “Esa” (إيس) which carries the ...
In the Quran, however, the original meaning of the word masīḥ as "anointed" seems to play no role of significance, and the term appears to have simply become a title commonly affixed to Jesus' name, not unlike the usage of the word 'Christ' in English. [9]
Since "BC" is the English abbreviation for Before Christ, it is sometimes incorrectly concluded that AD means After Death (i.e., after the death of Jesus), which would mean that the approximately 33 years commonly associated with the life of Jesus would be included in neither the BC nor the AD time scales. [8]