When.com Web Search

  1. Ad

    related to: how to pronounce hippo in japanese

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Japanese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  3. Moo Deng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moo_Deng

    Moo Deng was born on 10 July 2024 to parents Tony and Jonah. She has two full siblings (Nadet and Moo Tun) and four half-siblings (Ko, Kanya, Phalo, and Moo Wan). [3] The name Moo Deng was chosen through a public poll, with over 20,000 people voting for it.

  4. Japanese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology

    Many generalizations about Japanese pronunciation have exceptions if recent loanwords are taken into account. For example, the consonant [p] generally does not occur at the start of native (Yamato) or Chinese-derived (Sino-Japanese) words, but it occurs freely in this position in mimetic and foreign words. [2]

  5. Baka (Japanese word) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baka_(Japanese_word)

    The same 馬鹿 "horse deer" characters that transcribe baka are also used for names in Chinese zoological nomenclature and Japanese mythology. In Chinese, mǎlù (馬鹿) refers to the red deer (Cervus elaphus), Japanese akashika 赤鹿. Mumashika is a rare alternate Japanese reading of 馬鹿 that names a yōkai demon with a horse's head and ...

  6. Glossary of Japanese words of Portuguese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Japanese_words...

    Japanese Rōmaji Japanese script Japanese meaning Pre-modern Portuguese Modern Portuguese English translation of Portuguese Notes † [1] anjo: アンジョ angel anjo anjo angel Replaced in modern usage by 天使 (tenshi, literally "heavens" + "envoy"). † bateren: 伴天連 / 破天連 a missionary priest (mainly from Jesuit) padre padre priest

  7. Perception of English /r/ and /l/ by Japanese speakers

    en.wikipedia.org/.../r/_and_/l/_by_Japanese_speakers

    The Japanese liquid is most often realized as an alveolar tap [ɾ], though there is some variation depending on phonetic context. [1] /r/ of American English (the dialect Japanese speakers are typically exposed to) is most commonly a postalveolar central approximant with simultaneous secondary pharyngeal constriction [ɹ̠ˤ] or less commonly a retroflex approximant [ɻ].

  8. Names of Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Japan

    The Japanese introduced Nippon and Dai Nippon into Indonesia during the Japanese Occupation (1942–1945) but the native Jepang remains more common. In Korean, Japan is called Ilbon ( Hangeul : 일본 , Hanja : 日本 ), which is the Korean pronunciation of the Sino-Korean name, and in Sino-Vietnamese , Japan is called Nhật Bản (also ...

  9. N (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/N_(kana)

    However, like every other kana besides yōon, it represents an entire mora, so its pronunciation is, in practice, as close to "nn" as "n". The pronunciation can also change depending on what sounds surround it. These are a few of the ways it can change: [n] (before n, t, d, r, ts, and z) [m] (before m, p and b) [ŋ] (before k and g) [ɲ ...