When.com Web Search

  1. Ad

    related to: business acquaintance synonym translation examples pdf document download

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Germanic and Latinate equivalents in English

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Germanic_and...

    This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.

  3. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).

  4. Corporate jargon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Corporate_jargon

    Corporate speak is associated with managers of large corporations, business management consultants, and occasionally government. Reference to such jargon is typically derogatory, implying the use of long, complicated, or obscure words; abbreviations; euphemisms; and acronyms.

  5. Specialized translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Specialized_translation

    Specialized translation is a term and concept used in the translation business and in translation schools. A text to be translated is specialized if translating it calls for knowledge in some field that would not normally be part of a translator's or translation student's general knowledge.

  6. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    Translation for specialized or professional fields requires a working knowledge, as well, of the pertinent terminology in the field. For example, translation of a legal text requires not only fluency in the respective languages but also familiarity with the terminology specific to the legal field in each language. [47]

  7. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  8. List of business terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_business_terms

    The following terms are in everyday use in financial regions, such as commercial business and the management of large organisations such as corporations. Noun phrases [ edit ]

  9. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    Überleben calques Latin supervivo (survive, literally "overlive", which is a synonym of survive) [68] Treppenwitz calques French l'esprit de l'escalier (staircase wit) herunterladen calques English download; Wochenende calques English week-end (which actually was first used as a foreign word, but now has been all but replaced by the calque)