When.com Web Search

  1. Ad

    related to: what does 2 cor 5 18 mean in hebrew translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. New creation (theology) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_creation_(theology)

    The language of a new creation is not limited to the two verses in the Authorized King James Version that include that actual phrase (Gal. 6:15, 2 Cor 5:17). Other passages, such as Galatians 6:12-16, 2 Corinthians 5:14-19, Ephesians 2:11-22, Ephesians 4:17-24, and Colossians 3:1-11 present new creation teaching also, without that exact phrase.

  3. 2 Corinthians 5 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/2_Corinthians_5

    [5] Abarbinel paraphrases Isaiah 18:4 "my dwelling place, which is the body, for that is "the tabernacle of the soul"." [6] "House not made with hands, eternal in the heavens": can be interpreted as "glorified body" after resurrection, or "the holy house" in the world to come, [7] which might be intended in Isaiah 56:5 or Proverbs 24:3. [2]

  4. Targum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Targum

    11th century Hebrew Bible with targum, perhaps from Tunisia, found in Iraq: part of the Schøyen Collection. A targum (Imperial Aramaic: תרגום, interpretation, translation, version; plural: targumim) was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the Hebrew: תַּנַ״ךְ, romanized: Tana"kh) that a professional translator (מְתוּרגְמָן mǝṯurgǝmān ...

  5. Homosexuality in the Hebrew Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Homosexuality_in_the...

    There are a number of passages in the Hebrew Bible that have been interpreted as involving same-sex sexual acts, desires, and relationships. [1] [2] [3] The passages about homosexual individuals and sexual relations in the Hebrew Bible are found primarily in the Torah [1] (the first five books traditionally attributed to Moses) [4] and have been interpreted as referring primarily to male ...

  6. Targum Onkelos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Targum_Onkelos

    In Talmudic times, readings from the Torah within the synagogues were rendered, verse-by-verse, into an Aramaic translation. To this day, the oldest surviving custom with respect to the Yemenite Jewish prayer-rite is the reading of the Torah and the Haftara with the Aramaic translation (in this case, Targum Onkelos for the Torah and Targum Jonathan ben 'Uzziel for the Haftarah).

  7. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    Installments of the translation were released over the course of more than two decades. Alter's goals included preserving the artistry of the Hebrew language in the English translation. [25] A previous milestone was his 2004 publication of The Five Books of Moses: A Translation with Commentary. Alter aimed to reproduce in his translation the ...

  8. Imparted righteousness - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Imparted_righteousness

    An important verse to note is 2 Cor 5:21, "For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God." (ESV), which has traditionally been interpreted to mean that the Christian has, in some way, become righteous (by infusion or imputation), in exchange for Jesus' sinlessness.

  9. Textual variants in the Hebrew Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...