Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Romani-Punjabi-Angrezi Dictionary (1981) by Weer Rajendra Rishi. [6] Punjabi-Urdu Dictionary (Sachal Studios and the Punjabi Adabi Board, 2009) by Sardar Mohammad Khan. [19] [20] [21] A Punjabi-Urdu dictionary that covers 64 varieties of Punjabi over around 3,600 pages, containing idioms, riddles, and treatises related to Punjabi traditions and ...
Punjabipedia aims to promote the Punjabi language worldwide and make it one of the most popular languages of world as a part of "Mission Punjabi 2020". [2] On February 26, 2014, Devinder Singh, director, planning and monitoring head of Punjabi University and coordinator of the Punjabipedia said that Punjabipedia will be available in Gurmukhi script and will be more reliable and authentic in ...
Amit is a Hindu and Jewish given name. [ 1 ] In Hindi , Amit ( Hindi : अमित , means "infinite" or "boundless", Bengali : অমিত ) originates from the Sanskrit word amita (अमित:), [ 2 ] amita (अमित:) essentially is the negation of mita (मित), which means "to measure".
Guru Shabad Ratnakar Mahan Kosh (Punjabi: ਗੁਰਸ਼ਬਦ ਰਤਨਾਕਰ ਮਹਾਨ ਕੋਸ਼), known by its more popular name of Mahan Kosh (ਮਹਾਨ ਕੋਸ਼) and by the English title Encyclopædia of the Sikh Literature, is a Punjabi language encyclopedia and dictionary which was compiled by Bhai Kahn Singh Nabha over fourteen years. [1]
The full title of the work given in one manuscript dated to 1782 is: Varan Gian Ratnavali Bhai Gurdas Bhalley ka Bolana, meaning "Vars [captioned] Gian Ratnavali. Thus spake Bhai Gurdas Bhalla." [1] Another manuscript (dated to at-least 1732 or earlier) is titled simply as: Bani Bhai Gurdas Bhalley ji ki.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Shahmukhi (Shahmukhi: شاہ مُکھی, pronounced [ʃäː(ɦ)˦.mʊ.kʰiː], lit. ' from the Shah's or king's mouth ', Gurmukhi: ਸ਼ਾਹਮੁੱਖ਼ੀ) is the right-to-left abjad-based script developed from the Perso-Arabic alphabet used for the Punjabi language varieties, predominantly in Punjab, Pakistan.
The Punjabi verbal system is can be described largely in terms of aspect and mood. Most Punjabi verbs do not inflect for tense—the only verb which does is the copular verb ਹੈ / ہے. Some linguists have described aspectual forms of Punjabi verbs as being inflections for tense; however, this assessment is flawed as these verb forms can be ...