When.com Web Search

  1. Ads

    related to: raise funds in spanish google translate audio on computer free

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Iván Márquez - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iván_Márquez

    View a machine-translated version of the Spanish article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ]

  4. Fundraising - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fundraising

    Fundraising or fund-raising is the process of seeking and gathering voluntary financial contributions by engaging individuals, businesses, charitable foundations, or governmental agencies. Although fundraising typically refers to efforts to gather money for non-profit organizations , it is sometimes used to refer to the identification and ...

  5. Crowdfunding - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Crowdfunding

    Crowdfunding is the practice of funding a project or venture by raising money from a large number of people, typically via the internet. [1] [2] Crowdfunding is a form of crowdsourcing and alternative finance. In 2015, over US$34 billion was raised worldwide by crowdfunding. [3]

  6. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.

  7. Google and Coinbase vets raise $5 million to build ... - AOL

    www.aol.com/finance/google-coinbase-vets-raise-5...

    CoinFund led the raise, with participation from Accomplice, Anagram, and Legion Capital, among others. The company, which is valued at $21 million, wants to become the world’s first open-source ...