Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.
The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.
Việt Anh [2] as Phan Hải – Tycoon's son; Đan Lê as Diễm Mi – Hải's wife; Nam Anh as Phan Hưng – Hải's son; Trần Quốc Trọng as Phan Sơn – Tycoon's elder brother; Trung Anh as Lương Bổng; Bảo Anh as Bảo Ngậu - Undercover cop who was sent to the tycoon's corporation for investigation. Trọng Hùng as Trần ...
Vietnam, [e] [f] officially the Socialist Republic of Vietnam, [g] [h] is a country at the eastern edge of mainland Southeast Asia, with an area of about 331,000 square kilometres (128,000 sq mi) and a population of over 100 million, making it the world's fifteenth-most populous country.
The Cambridge Word of the Year is led by the data – what users look up – in the world's most popular dictionary for English language learners. [2] In 2022, the Cambridge Word of the Year was ' homer ', caused by Wordle players looking up five-letter words, especially those that non-American players were less familiar with. [ 3 ]
Phan Phu Tiên (chữ Hán: 潘孚先, 1370–1482), was a Vietnamese scholar-official and historian. He was charged by Lê Nhân Tông with writing the annals of the preceding Tran dynasty . [ 1 ]
The painting Văn quan vinh quy đồ (文官榮歸圖) dated 18th century shows a woman wearing nón Ba tầm. A nón Ba tầm is a traditional Vietnamese flat palm hat. [1] [2] [3] It should be distinguished from other traditional Vietnamese headwear, such as the conical nón lá and the coiled turban (khăn vấn).