Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Zoilo Galang's A Child of Sorrow (1921), the first Filipino novel in English, and Box of Ashes and Other Stories (1925), the first collection of stories in book form; Villa’s Footnote to Youth: Tales of the Philippines and Others (1933); "The Wound and the Scar" (1937) by Arturo Rotor, a collection of stories;
[[Category:Filipino people and person templates]] to the <includeonly> section at the bottom of that page. Otherwise, add <noinclude>[[Category:Filipino people and person templates]]</noinclude> to the end of the template code, making sure it starts on the same line as the code's last character.
The first English novel written by a Filipino was The Child of Sorrow (1921) written by Zoilo Galang. [17] The early writings in English were characterized by melodrama, unreal language, and unsubtle emphasis on local color. Short stories also gained popularity during this period with many serials and stories published independently or through ...
With an introduction written by Zeus A. Salazar, Agpalo’s book is a “major contribution” to Filipinology that covers important areas of political science in the Philippines, including political dynamics, comparative government, comparative politics, Philippine government, Philippine politics, political philosophy, political theory ...
The fourth part of the saga is the Feast of Innocents, set in the Philippines' post-People Power period. Uranza's novels keep the Filipinos' history alive. [2] A Passing Season is the saga of families during the time of the twin wars of 1896 and 1898, known in history as the Philippine Revolution and the Filipino-American War.
Born in Tuliao, Santa Barbara, Pangasinan, Villafania graduated with a degree of Bachelor of Arts in English from the University of Pangasinan in 1991. [citation needed] He was a vice president of the Philippine branch of PEN International and the head of its Translation and Linguistic Rights Committee. [3]
The simplest way to add this template to an article is to copy and paste {{Review|date=December 2024}} at the top of the article or talk page. Add a new item to the talk page explaining the problem so editors will know what to address, and when to remove this tag.
Philippine folk literature refers to the traditional oral literature of the Filipino people.Thus, the scope of the field covers the ancient folk literature of the Philippines' various ethnic groups, as well as various pieces of folklore that have evolved since the Philippines became a single ethno-political unit.