When.com Web Search

  1. Ad

    related to: negatives and affirmative in spanish google translate free api code examples
    • Pricing

      No upfront costs required.

      No commitment to get great prices.

    • Free Trial

      Learn and build on GCP for free.

      Learn and build on GCP today.

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Affirmation and negation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Affirmation_and_negation

    a. I have gone (affirmative) b. I have not gone (negative; have is the auxiliary) (9) a. He goes (affirmative) b. #He goes not (negative) but that wording is considered archaic and is rarely used. It is much more common to use the dummy auxiliary to render He does not go (since there is no auxiliary in the original sentence)

  3. Yes and no - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yes_and_no

    In Spanish, the words sí 'yes' and no 'no' are unambiguously classified as adverbs: serving as answers to questions and also modifying verbs. The affirmative sí can replace the verb after a negation (Yo no tengo coche, pero él sí = I don't own a car, but he does) or intensify it (I don't believe he owns a car.

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ]

  5. Double negative - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Double_negative

    Languages where multiple negatives affirm each other are said to have negative concord or emphatic negation. [1] Lithuanian, Portuguese, Persian, French, Russian, Polish, Bulgarian, Greek, Spanish, Icelandic, Old English, Italian, Afrikaans, and Hebrew are examples of negative-concord languages.

  6. Template:Google translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Google_translation

    WP:EL#Non-English language content advises against linking to non-English content from articles in the English Wikipedia, but does not forbid it in all cases.Links to machine-translated pages from articles may lead to disputes with other editors, who may feel the quality of translation is insufficient to create a reliable source.

  7. Polarity item - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polarity_item

    In linguistics, a polarity item is a lexical item that is associated with affirmation or negation.An affirmation is a positive polarity item, abbreviated PPI or AFF.A negation is a negative polarity item, abbreviated NPI or NEG.

  8. Template:Google translation/doc - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Template:Google_translation/doc

    This template creates an external link to a Google Translate page, which can translate the text from a Web page in a source language to a destination language. Syntax: ...

  9. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    GNMT improved on the quality of translation by applying an example-based (EBMT) machine translation method in which the system learns from millions of examples of language translation. [2] GNMT's proposed architecture of system learning was first tested on over a hundred languages supported by Google Translate. [2]

  1. Ad

    related to: negatives and affirmative in spanish google translate free api code examples