Ad
related to: negatives and affirmative in spanish google translate free api code for website- Pricing
No upfront costs required.
No commitment to get great prices.
- Free Trial
Learn and build on GCP for free.
Learn and build on GCP today.
- Cloud Speech-to-Text
Speech-to-text conversion
Powered by machine learning
- Cloud Storage
Object storage
Global edge-caching
- Google Cloud Platform
Elevate your business now with
over 150 cutting-edge products.
- Featured Cloud Products
Sign up and get free credits
to run, test, and deploy workloads.
- Pricing
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
a. I have gone (affirmative) b. I have not gone (negative; have is the auxiliary) (9) a. He goes (affirmative) b. #He goes not (negative) but that wording is considered archaic and is rarely used. It is much more common to use the dummy auxiliary to render He does not go (since there is no auxiliary in the original sentence)
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
WP:EL#Non-English language content advises against linking to non-English content from articles in the English Wikipedia, but does not forbid it in all cases.Links to machine-translated pages from articles may lead to disputes with other editors, who may feel the quality of translation is insufficient to create a reliable source.
When two negatives are used in one independent clause, in standard English the negatives are understood to cancel one another and produce a weakened affirmative (see the Robert Lowth citation below): this is known as litotes. However, depending on how such a sentence is constructed, in some dialects if a verb or adverb is in between two ...
In Spanish, the words sí 'yes' and no 'no' are unambiguously classified as adverbs: serving as answers to questions and also modifying verbs. The affirmative sí can replace the verb after a negation (Yo no tengo coche, pero él sí = I don't own a car, but he does) or intensify it (I don't believe he owns a car.
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
two-letter code for the language of the page to be translated; be sure that this code is supported by Google Translate (optional, but recommended) The above documentation is transcluded from Template:Google translate/doc .
This template creates an external link to a Google Translate page, which can translate the text from a Web page in a source language to a destination language. Syntax: ...
Ad
related to: negatives and affirmative in spanish google translate free api code for website