Ad
related to: let's say thanks soldier for you bible verse scripture reading
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[20] [24] At the time of the American Civil War, the American Tract Society printed The Soldier's Pocket Bible in large numbers to serve as a religious manual for the Northern troops. [20] About fifty thousand copies of The Soldier's Pocket Bible were reprinted for the troops at that time. [9] [10] [22] [25] [26]
The verse might not thus represent the opening up of the mission to non-Jews. [2] The Roman soldiers were pagans, which can also imply a different understanding of the title "Son of God." The original Greek does not contain an article, so this verse can be read equally as referring to "the Son of God" or "a Son of God."
Matthew 28:12 is the twelfth verse of the twenty-eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament.This verse is part of the resurrection narrative. In this verse the guards of the tomb, after being present for an angel hearkening the resurrection, are bribed by the priests to lie about what they saw.
1 Thessalonians 5:16-18: "Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus." Colossians 3:16: "Let the word of Christ dwell in ...
(Some say "it stood" – the he or it being the Dragon mentioned in the preceding verses) Among pre-KJV versions, the Great Bible and the Rheims version also have "he stood". Reasons: The earliest resources – including p 47 , א, A,C, several minuscules, several Italic manuscripts, the Vulgate, the Armenian and Ethiopic versions, and ...
In the King James Version of the Bible the text reads: But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance. The New International Version translates the passage as: But go and learn what this means: 'I desire mercy, not sacrifice.'
Matthew 5:41 is the forty-first verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This is the fourth verse of the antithesis on the commandment: "Eye for an eye".
Verse 1 is recited by some following Psalm 126 preceding Birkat Hamazon. [14] Verse 5 is recited prior to the Shofar blowing on Rosh Hashanah. [15] Verses 5-9 are part of Tashlikh. [16] Verse 24 may be a source of the Israeli song Hava Nagila. Verse 25 is part of the long Tachanun recited on Mondays and Thursdays. [17]