Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The poems in Yamato Monogatari were written in a time when Japanese literature and art was flourishing, after having stopped communications with China. Deciding that the declining Tang dynasty was no longer worth communicating with, Japan became increasingly more conscious of its own culture through literary and artistic works such as poetry.
Classical court literature, which had been the focal point of Japanese literature up until this point, gradually disappeared. [ 13 ] [ 11 ] New genres such as renga , or linked verse, and Noh theater developed among the common people, [ 14 ] and setsuwa such as the Nihon Ryoiki were created by Buddhist priests for preaching.
Poetic diary (歌日記, uta nikki) or Nikki bungaku (日記文学) is a Japanese literary genre, dating back to Ki no Tsurayuki's Tosa Nikki, compiled in roughly 935. Nikki bungaku is a genre including prominent works such as the Tosa Nikki , Kagerō Nikki , and Murasaki Shikibu Nikki .
In contrast, elite literature, such as kanbun, was written in classical Chinese or classical Japanese and typically focused on traditional aristocratic topics, such as love and nature. [2] The themes and plots of ukiyo-zōshi were opposite of popular literature in older centers in Japan, as those readers mainly consisted of ronin and samurai. [ 1 ]
Kanbun (漢文 'Han writing') is a system for writing Literary Chinese used in Japan from the Nara period until the 20th century. Much of Japanese literature was written in this style and it was the general writing style for official and intellectual works throughout the period.
Haibun is no longer confined to Japan, and has established itself as a genre in world literature [6] [7] that has gained momentum in recent years. [8]In the Haiku Society of America 25th anniversary book of its history, A Haiku Path, Elizabeth Lamb noted that the first English-language haibun, titled "Paris," was published in 1964 by Canadian writer Jack Cain. [9]
He was born Tsubouchi Yūzō (坪内 雄蔵), in Gifu prefecture.He also used the pen name Harunoya Oboro (春のや おぼろ).. His book of criticism, Shōsetsu Shinzui (The Essence of the Novel), helped free novels and dramas from the low opinion that the Japanese had of such literature.
Kireji (切れ字, lit. "cutting word") are a special category of words used in certain types of Japanese traditional poetry. It is regarded as a requirement in traditional haiku, as well as in the hokku, or opening verse, of both classical renga and its derivative renku (haikai no renga).