Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Matthew 7:13 is the thirteenth verse of the seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. Luke 13:24 has similar wording in relation to the narrow door or gate.
Verses 7:13 and 14 contain the analogy of the broad and narrow roads, a warning of the ease of slipping into damnation. Verse 7:15 continues the warnings about judgment and adds a caution about false prophets [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] by repeating some of the language used by John the Baptist in chapter 3 .
The most widespread translation used by Indonesian right now is Terjemahan Baru (1985), or "New Translation" published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia" or Indonesian Bible Society). Gottlob Brückner (1783–1857) translated the Bible into Javanese , the largest local language of Indonesia, in 1820 [ 5 ]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Nolland posits that knocking may be linked to the Narrow Gate metaphor found in Matthew 7:13. The verse presents prayer as certain to be answered, and the following verses explain why this is. This of course cannot mean that every demand made of God will be met in full.
In 1864, the Gospels of Matthew and Mark was published by the Society for the Promotion of Christian Knowledge. In 1933, the full New Testament was published by the British and Foreign Bible Society. [21] A new translation of the whole Bible in Iban known as the Bup Kudus was initiated in 1988 [22] and published in 2001 by the Bible Society of ...
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
Matthew 7:10 is the tenth verse of the seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse presents the ...