Ad
related to: ephesians 1:15-23 nasb niv edition
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ephesians 1. A fragment showing Ephesians 1:11-13 on Papyrus 92 from ca. AD 300. Ephesians 1 is the first chapter of the Epistle to the Ephesians in the New Testament of the Christian Bible. Traditionally, it is believed to have been written by Apostle Paul while he was in prison in Rome (around AD 62), but more recently, it has been suggested ...
C. Prayer (1:9–14) II. The Supremacy of Christ (1:15–23) III. Paul's Labor for the Church (1:24–2:7) A. A Ministry for the Sake of the Church (1:24–2:7) B. A Concern for the Spiritual Welfare of His Readers (2:1–7) IV. Freedom from Human Regulations through Life with Christ (2:8–23) A. Warning to Guard against the False Teachers (2: ...
Ephesians 4:1–16. A chapter on unity in the midst of the diversity of gifts among believers. [22] Ephesians 4:17–6:9. Instructions about ordinary life and different relationships. [23] Ephesians 6:10–24. The imagery of spiritual warfare (including the metaphor of the Armor of God), the mission of Tychicus, and valedictory blessings. [24]
Ephesians 2:1 αμαρτιαις – majority επιθυμιαις – Β. Ephesians 2:15 καινον – majority κοινον – 𝔓 46 F G και μονον – K. Ephesians 2:20 Χριστου – 𝔓 46 Β G 88 436 1739 1881 του Χριστου – D K 181 326 614 629 630 1877 1984 2495
John Nelson Darby held a formidable body of doctrine on the subject of the biblical significance of the dispensation of the fulness of times. Darby's literal translation of Ephesians 1:10 is: "Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself for the administration of the fulness of times, [namely] to head up all things in ...
The Holy Bible: A Translation From the Latin Vulgate in the Light of the Hebrew and Greek Originals is a Catholic version of the Bible in three volumes (later published in one volume editions) translated by Monsignor Ronald Knox, the English theologian, priest and crime writer. It is more commonly known as the Knox Bible or Knox Version.
The New Revised Standard Version (NRSV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1989 by the National Council of Churches, [8] the NRSV was created by an ecumenical committee of scholars "comprising about thirty members". [9] The NRSV relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and ...
The Literal Translation is, as the name implies, a very literal translation of the original Hebrew and Greek texts. The Preface to the Second Edition states: If a translation gives a present tense when the original gives a past, or a past when it has a present; a perfect for a future, or a future for a perfect; an a for a the, or a the for an a; an imperative for a subjunctive, or a ...