When.com Web Search

  1. Ads

    related to: bible in portuguese translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Portuguese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The first complete translation of the Bible into Portuguese was composed from the mid-seventeenth century, in specific regions of Southeast Asia under the domination of the Dutch East India Company. The man responsible for its elaboration process was João Ferreira Annes d'Almeida (c. 1628–1691), native of the Kingdom of Portugal, but ...

  3. João Ferreira de Almeida - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/João_Ferreira_de_Almeida

    He began his translation of the Bible into Portuguese at the age of 16 (after converting to Protestantism at 14), and continued translating until his death. He translated the New Testament completely and most books of the Old Testament (Hebrew Bible). The Portuguese translation was completed by his friend, Jacobus op den Akker.

  4. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually.Many are translated and published with the aid of a global fellowship of around 150 Bible Societies which collectively form The United Bible Societies.

  5. Category:Bible translations into Portuguese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Bible...

    Bible translations into the Portuguese language. Pages in category "Bible translations into Portuguese" The following 3 pages are in this category, out of 3 total.

  6. LDS edition of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/LDS_edition_of_the_Bible

    The LDS edition of the Bible is a version of the Bible published by the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church) in English, Spanish, and Portuguese. The text of the LDS Church's English-language Bible is the King James Version, its Spanish-language Bible is a revised Reina-Valera translation, and its Portuguese-language edition is based on the Almeida translation.

  7. Almeida Recebida - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almeida_Recebida

    The Almeida Recebida [1] is a Portuguese Bible version based on the Received Text (Textus Receptus) manuscripts, as opposed to the Westcott and Hort revisions. The 1848 version [2] of the Almeida Bible was also based on the Received Text, but its language was old. The language of the Almeida Recebida is updated to a more recent Portuguese.