Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The eleventh poem in the collection is called The Lais of Marie de France and its subject is an episode from the romance of Tristan and Iseult. The title means " honeysuckle ," a symbol of love in the poem.
Lucretia S. Gruber argues that the poem is original in that it uplifts the feminine to the divine. In Christian tradition, the feminine is negatively perceived - for example, it is a woman, Eve, that causes the fall of man - and angels in Christian tradition are usually male.
Ars Poetica: a poem that explains the 'art of poetry', or a meditation on poetry using the form and techniques of a poem. [1] Aubade: a love poem welcoming or lamenting the arrival of the dawn. Example: “The Sun Rising” by John Donne. [1] Deep image; Didactic; Dramatic monologue
The modern French language does not have a significant stress accent (as English does) or long and short syllables (as Latin does). This means that the French metric line is generally not determined by the number of beats, but by the number of syllables (see syllabic verse; in the Renaissance, there was a brief attempt to develop a French poetics based on long and short syllables [see "musique ...
Plaque commemorating the site where the poem was written. Il n’y a pas d’amour heureux (transl. There Is no Happy Love) is a poem written by Louis Aragon in January 1943, and published in La Diane Française in 1944. The poem reflects on the inherent contradiction between love and the pain that it inevitably brings to those who experience it.
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche
A dedicatory poem about sending the book out to readers, a postscript. [3] Any poem of farewell, including a farewell to life. The word envoy or l'envoy comes from the Old French, where it means '[the] sending forth'. [3] Originally it was a stanza at the end of a longer poem, which included a dedication to a patron or individual, similar to a ...
A lai (or lay lyrique, "lyric lay", to distinguish it from a lai breton) is a lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance. Lais were mainly composed in France and Germany, during the 13th and 14th centuries. The English term lay is a 13th-century loan from Old French lai.