When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Regional accents of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Regional_accents_of_English

    The United Kingdom has a wide variety of accents, and no single "British accent" exists. This article provides an overview of the numerous identifiable variations in pronunciation of English. Such distinctions usually derive from the phonetic inventory of local dialects , as well as from broader differences in the Standard English of different ...

  3. Sound correspondences between English accents - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sound_correspondences...

    The International Phonetic Alphabet (IPA) can be used to represent sound correspondences among various accents and dialects of the English language. These charts give a diaphoneme for each sound, followed by its realization in different dialects. The symbols for the diaphonemes are given in bold, followed by their most common phonetic values.

  4. List of dialects of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_dialects_of_English

    Dialects can be defined as "sub-forms of languages which are, in general, mutually comprehensible." [1] English speakers from different countries and regions use a variety of different accents (systems of pronunciation) as well as various localized words and grammatical constructions.

  5. 96 Shortcuts for Accents and Symbols: A Cheat Sheet

    www.aol.com/96-shortcuts-accents-symbols-cheat...

    The post 96 Shortcuts for Accents and Symbols: A Cheat Sheet appeared first on Reader's Digest. These printable keyboard shortcut symbols will make your life so much easier.

  6. UK's worst and best accents: You have your say - AOL

    www.aol.com/uks-worst-best-accents-194244995.html

    The findings, published in Frontiers in Communication, suggest that despite progress in equality and diversity in some parts of British life, including 'working-class' and regional accents ...

  7. English terms with diacritical marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_terms_with...

    Some Spanish words with the Spanish letter ñ have been naturalised by substituting English ny (e.g., Spanish cañón is now usually English canyon, Spanish piñón is now usually English pinyon pine). Certain words, like piñata, jalapeño and quinceañera, are usually kept intact. In many instances the ñ is replaced with the plain letter n.

  8. List of Unicode characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Unicode_characters

    Modifier Letter Circumflex Accent 0359 in WGL4: U+02C7 ˇ 711 Caron: 0360 U+02C8 ˈ 712 Modifier Letter Vertical Line · U+02C9 ˉ 713 Modifier Letter Macron 0361 in WGL4: U+02CA ˊ 714 Modifier Letter Acute Accent · U+02CB ˋ 715 Modifier Letter Grave Accent U+02CC ˌ 716 Modifier Letter Low Vertical Line U+02CD ˍ 717 Modifier Letter Low ...

  9. File:Dialects of English in UK and Ireland.svg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Dialects_of_English...

    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.