Search results
Results From The WOW.Com Content Network
According to the book of Francisca Reyes-Aquino, Philippine Folk Dances, Volume 2, there is a different version of the cariñosa in the region of Bicol. Reyes-Aquino is a Filipino folk dancer and cultural researcher who discovered and documented Philippine traditional dances, one of which is the Cariñosa. [1]
This category contains articles with Amharic-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
Only a font is needed to view Ethiopic script. A keyboard driver is required only if you also wish to write text in the script. Amharic/Ge'ez based languages Keyboard online (and offline too) type 1 and type 2; Android Keyboards for Amharic and other Ge'ez based languages. FynGeez (Fynግዕዝ) keyboard; Ethiopic keyboard; Keyboard drivers
Kambaata is a Highland East Cushitic language, part of the larger Afro-Asiatic family and spoken by the Kambaata people. Closely related varieties are Xambaaro (T'ambaaro, Timbaaro), Alaba, and Qabeena (K'abeena), [3] of which the latter two are sometimes divided as a separate Alaba language. The language has many verbal affixes.
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
According to Lawrence Venuti, every translator should look at the translation process through the prism of culture which refracts the source language cultural norms and it is the translator’s task to convey them, preserving their meaning and their foreignness, to the target-language text. Every step in the translation process—from the ...
The language of inter‐ethnic communication is Amharic, the national language of Ethiopia. Kambatas have Amharic names, and some even speak Amharic as their first language. These days, traditional Kambata names are hardly given to children. English is the only spoken foreign language and is the language of teaching in secondary schools.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.