When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bereshit (parashah) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bereshit_(parashah)

    Bereshit, Bereishit, Bereshis, Bereishis, or B'reshith (בְּרֵאשִׁית ‎—Hebrew for "in beginning" or "in the beginning," the first word in the parashah) is the first weekly Torah portion (פָּרָשָׁה ‎, parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading. The parashah consists of Genesis 1:1–6:8.

  3. Weekly Torah portion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Weekly_Torah_portion

    Each Torah portion consists of two to six chapters to be read during the week. There are 54 weekly portions or parashot.Torah reading mostly follows an annual cycle beginning and ending on the Jewish holiday of Simchat Torah, with the divisions corresponding to the lunisolar Hebrew calendar, which contains up to 55 weeks, the exact number varying between leap years and regular years.

  4. Category:Bereshit (parashah) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Bereshit_(parashah)

    Click to see the full original Hebrew text of Bereshit as it would appear on a Torah scroll in the original Hebrew script and transliteration and translation into English. Note 1: This category contains subjects included in the Weekly Torah portion and Torah reading of Bereshit (Genesis 1:1 - Genesis 6:8) from a Torah scroll during Jewish ...

  5. Parashah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parashah

    The term parashah, parasha or parashat (Hebrew: פָּרָשָׁה Pārāšâ, "portion", Tiberian /pɔrɔˈʃɔ/, Sephardi /paraˈʃa/, plural: parashot or parashiyot, also called parsha) formally means a section of a biblical book in the Masoretic Text of the Tanakh (Hebrew Bible).

  6. In the beginning (phrase) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/In_the_beginning_(phrase)

    The first chapter of Bereshit, or Genesis, written on an egg, in the Jerusalem museum "In the beginning" (bereshit in Biblical Hebrew) is the opening-phrase or incipit used in the Bible in Genesis 1:1. In John 1:1 of the New Testament, the word Archē is translated into English with the same phrase.

  7. Genesis 1:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_1:1

    Genesis 1:1 forms the basis for the Judeo-Christian doctrine of creation out of nothing (creatio ex nihilo).Some scholars still support this reading, [5] but most agree that on strictly linguistic and exegetical grounds this is not the preferred option, [6] [7] [8] and that the authors of Genesis 1 were concerned not with the origins of matter (the material which God formed into the habitable ...

  8. Category:Weekly Torah readings from Genesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Weekly_Torah...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  9. Esther Rabbah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Esther_Rabbah

    Bereshit Rabbah or Vayikra Rabbah may also have furnished the long passage in parashah 1, in connection with the explanation of the first word (ויהי). Parashah 6 shows several traces of a later period: especially remarkable here [ 1 ] is the literal borrowing from Yosippon , where Mordechai 's dream, Mordechai's and Esther's prayers, and ...