When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Japanese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology

    A third approach also interprets long vowels as sequences of the same vowel phoneme twice, but treats the difference between long and double vowels as a matter of syllabification, with the long vowel [oː] consisting of the phonemes /oo/ pronounced in one syllable, and the double vowel [o.o] consisting of the same two phonemes split between two ...

  3. Chōonpu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chōonpu

    The word タクシー (takushī, ' taxi ') written vertically with vertical chōonpu. The chōonpu (Japanese: 長音符, lit. "long sound symbol"), also known as chōonkigō (長音記号), onbiki (音引き), bōbiki (棒引き), or Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark by the Unicode Consortium, is a Japanese symbol that indicates a chōon, or a long vowel of two morae in length.

  4. Hepburn romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization

    Tookyoo – written by doubling the long vowels. Some dictionaries such as the Pocket Kenkyusha Japanese Dictionary [33] and Basic English Writers' Japanese-English Wordbook follow this style, and it is also used in the JSL form of romanization.

  5. Romanization of Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

    The most useful of these books for the study of early modern Japanese pronunciation and early attempts at romanization was the Nippo jisho, a Japanese–Portuguese dictionary written in 1603. In general, the early Portuguese system was similar to Nihon-shiki in its treatment of vowels.

  6. Help:IPA/Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Japanese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  7. Transcription into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Japanese

    Secondly, in modern Chinese loanwords, notably food names, in careful transcription diphthongs are represented by separate vowels, even if in Japanese they would appear to be a long vowel; this is particularly common with òu, especially in 豆 dòu "(soy) bean", usually rendered as トウ. Further, long vowels in the Japanese transcription ...

  8. Vowel length - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vowel_length

    In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound: the corresponding physical measurement is duration.In some languages vowel length is an important phonemic factor, meaning vowel length can change the meaning of the word, for example in Arabic, Czech, Dravidian languages (such as Tamil), some Finno-Ugric languages (such as Finnish and Estonian), Japanese, Kyrgyz, Samoan ...

  9. Hachijō language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hachijō_language

    Though these shortened vowels are pronounced the same length as short vowels, they still follow the dialectal correspondences for long vowels (listed below). Finally, there are a small number of words that contain N as a syllable nucleus instead of a vowel, such as NNmakja "tasty" [m̩ː.ma.kʲa] (stem NNma- , cognate to Japanese 美味い uma-i ).