When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Romanian Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_Wikipedia

    The Romanian Wikipedia (abr. ro.wiki or ro.wp; [1] Romanian: Wikipedia în limba română) is the Romanian language edition of Wikipedia, the free encyclopedia.Started on 12 July 2003, as of 29 January 2025 this edition has 510,175 articles and is the 30th largest Wikipedia edition. [2]

  3. La Gi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Gi

    La Gi (pronounced:/la-yi/) is a District-level town (thị xã) of Bình Thuận province, Vietnam. Under the Republic of Vietnam period, La Gi was the provincial capital of Bình Tuy province (present-day western Bình Thuận Province). After the Vietnam War, it became the capital of Hàm Tân District. It was established in 2005 with the ...

  4. Từ Dụ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Từ_Dụ

    Hằng was a daughter of mandarin Phạm Đăng Hưng [].She was granted the title Empress Dowager Từ Dụ (Vietnamese: Từ Dụ hoàng thái hậu, chữ Hán: 慈裕皇太后) after Tự Đức ascended the throne.

  5. Rạch Giá - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rạch_Giá

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  6. Bible translations into Romani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Romani

    This is a list of key publications of the Bible and religious literature in various Baltic-Romani dialects: In 1933, Janis Leimanis (1886–1954), a Roma missionary, translated the Gospel of John, the Lord's Prayer, and the Ten Commandments into the Latvian Romani (Chúkhno) dialect.

  7. Trương Bửu Diệp - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trương_Bửu_Diệp

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  8. Bible translations into Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Before the publication of the Biblia de la București, other partial translations were published, such as the Slavic-Romanian Tetraevangelion (Gospel) (Sibiu, 1551), Coresi's Tetraevangelion (Brașov, 1561), The Book of Psalms from Brașov (1570), the Palia de la Orăștie (Saxopolitan Old Testament) from 1581/1582 (the translators were Calvinist pastors from Transylvania), The New Testament ...

  9. An Dương Vương - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/An_Dương_Vương

    The story of An Dương Vương's origin in Nam Cương is considered suspect by some historians. The story was published in 1963 as a translation of a Tày story by Lã Văn Lô. In 1969 the Institute of Archaeology attempted to find the origin of this story in Cao Bằng but failed to identify any archaeological evidence for the tale.