When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of regional languages of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_regional_languages...

    The adoption of regional languages as a medium of teaching is based on studies that indicate that the use of mother tongues as languages of instruction improves the comprehension and critical thinking skills of children and facilitates the learning of second languages such as English and Filipino.

  3. Chavacano - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chavacano

    The following is a sample of Ermitaño taken from the April 1917 publication of The Philippine Review. The poem was written by the Filipino Spanish-language writer Jesús Balmori (who also wrote other texts in Ermitaño), [19] and it is entitled "Na Maldito Arena": [20] Ta sumí el sol na fondo del mar, y el mar, callao el boca.

  4. Taglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taglish

    Taglish or Englog is code-switching and/or code-mixing in the use of Tagalog and English, the most common languages of the Philippines. The words Taglish and Englog are portmanteaus of the words Tagalog and English. The earliest use of the word Taglish dates back to 1973, while the less common form Tanglish is recorded from 1999. [1]

  5. Languages of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_Philippines

    The Malay language, a Malayo-Polynesian language alongside the Philippine languages, has had an immense influence on many of the languages of the Philippines. This is because Old Malay used to be the lingua franca throughout the archipelago, a good example of this is Magellan's translator Enrique using Malay to converse with the native ...

  6. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    The Filipino language incorporated Spanish loanwords as a result of 333 years of contact with the Spanish language. In their analysis of José Villa Panganiban's Talahuluganang Pilipino-Ingles (Pilipino-English dictionary), Llamzon and Thorpe (1972) pointed out that 33% of word root entries are of Spanish origin. As the aforementioned analysis ...

  7. Zamboangueño people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zamboangueño_people

    He was known as the "enfant terrible of Philippine art" in the 1960s, and his good looks and writings dubbed him the Byron of Philippine literature. Hidilyn Diaz [11] (born February 20, 1991) is a Filipino weightlifter. She competed in the 2008 Summer Olympics and was also the youngest competitor in the women's 58-kg category in that same ...

  8. List of demonyms for Philippine provinces - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_demonyms_for...

    This is a list of terms which are used, or have been used in the past, to designate the residents of specific provinces of the Philippines. These terms sometimes overlap with demonyms of ethnic groups in the Philippines, which are also used as identifiers in common parlance. [1] * denotes an endonym, i.e., a name from the area's indigenous ...

  9. Filipino alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_alphabet

    The letters C/c, F/f, J/j, Ñ/ñ, Q/q, V/v, X/x, and Z/z are not used in most native Filipino words, but they are used in a few to some native and non-native Filipino words that are and that already have been long adopted, loaned, borrowed, used, inherited and/or incorporated, added or included from the other languages of and from the Philippines, including Chavacano and other languages that ...