Search results
Results From The WOW.Com Content Network
nothing; not anything. "I've got nowt to do later." Northern English. (see also 'owt' – anything; as in the phrase "you can't get owt for nowt" or "you can't get anything for nothing") number plate vehicle registration plate (sometimes used in the US; also license plate or license tag) numpty (originally Scottish, [124] now more widespread) a ...
In American sports, the term "nothing" is often employed instead of zero. Thus, a 3-0 score in a baseball game would be read as "three-nothing" or "three to nothing". When talking about a team's record in the standings, the term "oh" is generally used; a 3-0 record would be read as "three and oh".
Afrikaans – as die perde horings kry ("when horses grow horns"); Albanian – ne 36 gusht ("on the thirty-sixth of August"); Arabic has a wide range of idioms differing from a region to another.
Season 3, episode 3: "Freedom's Just Another Word for Nothing Left to Lose" Doctors: Luke Kabila Season 5, episode 37: "Send in the Clones" 2003—2005 The Crouches: Dennis Dutton / Dennis Ubakema 9 episodes 2004, 2006 Stupid! Various characters 11 episodes 2006 The Royal: Corporal Frederick Collins Season 5, episode 4: "Seeking Refuge" The Bill
For example, the Spanish phrase No es nada ('It is nothing') contains both a negated verb ("no es") and another negative, the word for nothing ("nada "). Multiple affirmations : In English, repeated affirmation can be used to add emphasis to an affirmative statement, just as repeated negation can add emphasis to a negative one.
"Nothing Special" is a song by the Canadian band illScarlett. It appeared on their first studio album, Clearly in Another Fine Mess . It was re-released on the band's second album, All Day With It , as the first single from the album.
Looking for gifting inspiration? Amazon is tracking the year's top 100 gifts, from cozy weighted blankets to chic mini blenders. Here are our favorites.
However, in Germanic languages such as English and German, the intermediate stage was a case of double negation, as the current negatives not and nicht in these languages originally meant "nothing": e.g. Old English ic ne seah "I didn't see" >> Middle English I ne saugh nawiht, lit. "I didn't see nothing" >> Early Modern English I saw not. [30 ...