When.com Web Search

  1. Ad

    related to: english words originated from chinese characters known as voice people

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Chinese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Words of Chinese origin have entered European languages, including English. Most of these were direct loanwords from various varieties of Chinese.However, Chinese words have also entered indirectly via other languages, particularly Korean, Japanese and Vietnamese, that have all used Chinese characters at some point and contain a large number of Chinese loanwords.

  3. Lists of English words by country or language of origin

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_English_words_by...

    Lists of English words of Celtic origin; List of English words of Chinese origin; List of English words of Czech origin; List of English words of Dravidian origin (Kannada, Malayalam, Tamil, Telugu) List of English words of Dutch origin. List of English words of Afrikaans origin; List of South African slang words; List of place names of Dutch ...

  4. Chinese Pidgin English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Pidgin_English

    Chinese Pidgin English (also called Chinese Coastal English [1] or Pigeon English [2]) is a pidgin language lexically based on English, but influenced by a Chinese substratum. From the 17th to the 19th centuries, there was also Chinese Pidgin English spoken in Cantonese -speaking portions of China .

  5. Foreign-language influences in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Foreign-language...

    However, he found considerable discrepancy between the most common and least common words. The top thousand words were 83% of English origin, while the least common were only 25% of English origin. [6] However, due to the variability of vocabulary of individuals, dialects, and time periods, exact percentages cannot be taken at face value. [3]

  6. Telephone game - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Telephone_game

    Telephone (American English and Canadian English), [1] or Chinese whispers (some Commonwealth English), is an internationally popular children's game in which messages are whispered from person to person and then the original and final messages are compared. [2]

  7. Literary and colloquial readings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literary_and_colloquial...

    Chinese character Middle Chinese 1 Colloquial reading Literary reading IPA Jyutping Meaning IPA Jyutping Meaning *labial: heavy labial [p(ʰ)] vs light labial [f] 浮 pʰou˨˩ pou4 (of a person) show up, appear fɐu˨˩ fau4 float 婦 pʰou˩˧ pou5 bride fu˩˧ fu5 woman 埠 pou˨꜔꜒ bou6*2 the original character in Sham Shui Po (埠→埗 ...

  8. List of loanwords in Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Chinese

    Chinese words of English origin have become more common in mainland China during its reform and opening and resultant increased contact with the West. Note that some of the words below originated in other languages but may have arrived in Chinese via English (for example "pizza/披萨" from Italian).

  9. History of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_English

    About 10,000 French and Norman loan words entered Middle English, particularly terms associated with government, church, law, the military, fashion, and food. [20] See English language word origins and List of English words of French origin. Although English is a Germanic language, it has a deep connection to Romance languages. The roots of ...