Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ego eimi (Ancient Greek: ἐγώ εἰμι [eɡɔ̌ː eːmí]) "I am", "I exist", is the first person singular present active indicative of the verb "to be" in ancient Greek. The use of this phrase in some of the uses found in the Gospel of John is considered to have theological significance by many Christians .
The Koine Greek term Ego eimi (Ἐγώ εἰμί, pronounced [eɣó imí]), literally ' I am ' or ' It is I ', is an emphatic form of the copulative verb εἰμι that is recorded in the Gospels to have been spoken by Jesus on several occasions to refer to himself not with the role of a verb but playing the role of a name, in the Gospel of ...
The Latin cogito, ergo sum, usually translated into English as "I think, therefore I am", [a] is the "first principle" of René Descartes's philosophy. He originally published it in French as je pense, donc je suis in his 1637 Discourse on the Method, so as to reach a wider audience than Latin would have allowed. [1]
According to the Hebrew Bible, in the encounter of the burning bush (Exodus 3:14), Moses asks what he is to say to the Israelites when they ask what gods have sent him to them, and YHWH replies, "I am who I am", adding, "Say this to the people of Israel, 'I am has sent me to you. ' " [4] Despite this exchange, the Israelites are never written to have asked Moses for the name of God. [13]
The Latin phrase cīvis Rōmānus sum (Classical Latin: [ˈkiːwis roːˈmaːnus ˈsũː]; "I am (a) Roman citizen") is a phrase used in Cicero's In Verrem as a plea for the legal rights of a Roman citizen. [1] When travelling across the Roman Empire, safety was said to be guaranteed to anyone who declared, "civis Romanus sum".
The word kalos (καλός), meaning 'handsome' or 'beautiful', was often accompanied by the name of a certain man, or sometimes simply by the word pais (παῖς), meaning the 'boy' or 'youth', without naming a particular person. The female version was kalē (καλή). The kalos inscriptions typically had an erotic connotation. [2]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
His letters were originally written in Greek and therefore the choice of the word was deliberate and the sophisticated choice of an educated man. In Romans 15:20 he makes it his philotimo (he uses the verb φιλοτιμέομαι , [ philotiméome ] [ 4 ] ) to preach the good news of the Gospel to people who have not heard it.