When.com Web Search

  1. Ads

    related to: word for today bible scripture

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. The Word for Today - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Word_For_Today

    The Word For Today (known as The Word For You Today in some countries) is a free, daily devotional written by Northern Irish Christian pastor Bob Gass and published around the world by United Christian Broadcasters (UCB). Over 3.5 million copies are distributed quarterly worldwide.

  3. Biblical hermeneutics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_hermeneutics

    Biblical hermeneutics is the study of the principles of interpretation concerning the books of the Bible.It is part of the broader field of hermeneutics, which involves the study of principles of interpretation, both theory and methodology, for all nonverbal and verbal communication forms. [1]

  4. Sayings of Jesus on the cross - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sayings_of_Jesus_on_the_cross

    A Practical Commentary on Holy Scripture. B. Herder. Long, Simon Peter (1966). The Wounded Word: A Brief Meditation on the Seven Sayings of Christ on the Cross. Baker Books. Pink, Arthur (2005). The Seven Sayings of the Saviour on the Cross. Baker Books. ISBN 0-8010-6573-9. Rutledge, Fleming (2004). The Seven Last Words From The Cross. Eerdmans ...

  5. 40 Short Bible Verses About Family Love and Unity - AOL

    www.aol.com/lifestyle/40-short-bible-verses...

    1 Peter 4:8-9 “Above all, show sincere love to each other, because love brings about the forgiveness of many sins. Open your homes to each other without complaining.”

  6. 50 Powerful Bible Verses About Healing the Body, Mind and Soul

    www.aol.com/50-powerful-bible-verses-healing...

    When faced with physical or emotional pain, Bible verses about healing provide strength, comfort, and encouragement. Read and share these 50 healing scriptures.

  7. Today's New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Today's_New_International...

    The Committee on Bible Translation wanted to build a new version on the heritage of the NIV and, like its predecessor, create a balanced mediating version–one that would fall in-between the most literal translation and the most free; [3] between word-for-word (Formal Equivalence) [3] and thought-for-thought (Dynamic Equivalence). [3]