When.com Web Search

  1. Ad

    related to: word for today bible verse in telugu

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Telugu

    This is today known as the "Telugu Bible OV" (పరిశుద్ధ గ్రంథము), published by the Bible Society of India Andhra Pradesh Auxiliary in Hyderabad. [2] In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Telugu translation online.

  3. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  4. Tirukkural translations into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    In 1986, Gurucharan Dutaluri Jagannadham translated the work in verse. With a translation appearing in 2000, there were about 14 translations available in Telugu. [3] In 2014, a complete translation was done by Jayaprakash and was published by the Central Institute of Classical Tamil (CICT) in Chennai. [4]

  5. 50 Powerful Bible Verses About Healing the Body, Mind and Soul

    www.aol.com/50-powerful-bible-verses-healing...

    When faced with physical or emotional pain, Bible verses about healing provide strength, comfort, and encouragement. Read and share these 50 healing scriptures.

  6. The Word for Today - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Word_For_Today

    Another version is distributed by Bob Gass Ministries in the United States. Production of a contemporary version called Word 4U 2Day (known as Word For You Today in some countries) began in August 2003. It was developed in conjunction with The Message Trust, a Christian youth ministry based in Manchester. It is an adaption of the original ...

  7. Bible translations into the languages of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    A Gujarati translation of the Bible had been issued by the Serampore Mission Press in 1820, and William Carey had contributed to it. James Skinner and William Fyvie of the London Missionary Society continued the work. These were all superseded by J. V. S. Taylor's 1862 "Old Version" which remains the standard version today. The first Gujarati ...

  8. My God, my God, why hast Thou forsaken me? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_God,_my_God,_why_hast...

    It is given in slightly different version in the Gospel of Matthew, where it is transliterated into Greek as Ἠλί, Ἠλί, λεμὰ σαβαχθανί, whereas in the Gospel of Mark it is given as Ἐλωΐ, Ἐλωΐ, λαμὰ σαβαχθανί. The difference being the first two words being stated as Eli or as Eloi.

  9. Today's New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Today's_New_International...

    The Committee on Bible Translation wanted to build a new version on the heritage of the NIV and, like its predecessor, create a balanced mediating version–one that would fall in-between the most literal translation and the most free; [3] between word-for-word (Formal Equivalence) [3] and thought-for-thought (Dynamic Equivalence). [3]