Ad
related to: khmer alphabet tracing pdf
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Khmer script (Khmer: អក្សរខ្មែរ, Âksâr Khmêr [ʔaksɑː kʰmae]) [3] is an abugida (alphasyllabary) script used to write the Khmer language, the official language of Cambodia. It is also used to write Pali in the Buddhist liturgy of Cambodia and Thailand .
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Khmer on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Khmer in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The romanization of Khmer is a representation of the Khmer (Cambodian) language using letters of the Latin alphabet. This is most commonly done with Khmer proper nouns , such as names of people and geographical names, as in a gazetteer .
In printed Khmer, the alphabet is divided into consonant letters, consonant diacritics (conjuncts), and vowel diacritics. (That is, the Khmer alphabet is an abugida.) In braille Khmer, however, all of these are full letters. Out of deference to tradition, however, the braille alphabet is divided into sections according to the form in print.
Unlike modern Khmer, the decimal system was highly limited, with both the numbers for ten and one hundred being borrowed from the Chinese and Sanskrit languages respectively. Angkorian Khmer also used Sanskrit numbers for recording dates, sometimes mixing them with Khmer originals, a practice which has persisted until the last century. [21]
Khmer Krom, or Southern Khmer, is the first language of the Khmer of Vietnam, while the Khmer living in the remote Cardamom Mountains speak a very conservative dialect that still displays features of the Middle Khmer language. Khmer is primarily an analytic, isolating language. There are no inflections, conjugations or case endings.
Khmer is written using the distinctive Khmer alphabet. rarely uses spaces; Letters have a distinctively "taller" shape than other Brahmic scripts. Uses Khmer numerals in writing ១ ២ ៣ ៤ ៥ ៦ ៧ ៨ ៩. Has smaller version of consonants placed below main consonants that may appear clustered
In 2012, Nokia developed a Khmer Unicode with a unique Khmer-language keyboard adapted to smartphones called KhmerMeego. [18] In 2015, as romanization of the Khmer language was becoming more and more widespread in Cambodia, a smartphone application was developed using a “swipe” function to give users access to all of the Khmer alphabets. [19]