Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Xinxin Ming (alternate spellings Xin Xin Ming or Xinxinming) (Chinese: 信心銘; Pīnyīn: Xìnxīn Míng; Wade–Giles: Hsin Hsin Ming; Rōmaji: Shinjinmei), meaning literally: "Faith-Mind Inscription", is a poem attributed to the Third Chinese Chán Patriarch Jianzhi Sengcan (Chinese: 鑑智僧璨; Pīnyīn: Jiànzhì Sēngcàn; Wade–Giles: Chien-chih Seng-ts'an; Romaji: Kanchi Sōsan ...
In Tibetan Buddhism, the Three Jewels and Three Roots are supports in which a Buddhist takes refuge by means of a prayer or recitation at the beginning of the day or of a practice session. The Three Jewels are the first and the Three Roots are the second set of three Tibetan Buddhist refuge formulations, the Outer , Inner and Secret forms of ...
Indra's net (also called Indra's jewels or Indra's pearls, Sanskrit Indrajāla, Chinese: 因陀羅網) is a metaphor used to illustrate the concepts of Śūnyatā (emptiness), [1] pratītyasamutpāda (dependent origination), [2] and interpenetration [3] in Buddhist philosophy. The metaphor's earliest known reference is found in the Atharva Veda.
[1] [2] Taking refuge is a form of aspiration to lead a life with the Triple Gem at its core. In early Buddhist scriptures, taking refuge is an expression of determination to follow the Buddha's path, but not a relinquishing of responsibility. [3] Refuge is common to all major schools of Buddhism.
This version of the jewel is mentioned in the Abhidharma-kosa where it is used as a metaphor for faith as an agent capable of dispelling uncertainty. [1] Yet another depiction of the jewel is in the metaphor of Indra's net which appears in the Avatamsaka Sutra. It describes a net of infinite size with infinite knots, with each knot containing a ...
Pages from the Charyapada. The original palm-leaf manuscript of the Charyapada, or Caryācaryāviniścaya, spanning 47 padas (verses) along with a Sanskrit commentary, was edited by Shastri and published from Bangiya Sahitya Parishad as a part of his Hajar Bacharer Purano Bangala Bhasay Bauddhagan O Doha (Buddhist Songs and Couplets) in 1916 under the name of Charyacharyavinishchayah.
The Mass of Jewels 寶梁聚會 / 寶梁經 rin po che'i phung po'i mdo/ Silk, Jonathan. The Origins and Early History of the Mahāratnakūṭa Tradition of Mahāyāna Buddhism with a Study of the Ratnarāśisūtra and Related Materials, 1994. Translation from Chinese in Chapter 16 of Garma Chang's A Treasury of Mahāyāna Sūtras; 45
According to Jainism, purification of soul and liberation can be achieved through the path of three jewels: [1] [2] [3] Samyak darśana (Correct View), meaning faith, acceptance of the truth of soul (jīva); [4] Samyak jnana (Correct Knowledge), meaning undoubting knowledge of the tattvas; [5] and Samyak charitra (Correct Conduct), meaning behavior consistent with the Five vows. [5]