Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Untranslatability is the property of text or speech for which no equivalent can be found when translated into another (given) language. A text that is considered to be untranslatable is considered a lacuna, or lexical gap.
Cwtch (Welsh pronunciation:) is a Welsh-language and Welsh-English dialect word meaning a cuddle or embrace, with a sense of offering warmth and safety. Often considered untranslatable, the word originated as a colloquialism in South Wales, but is today seen as uniquely representative of Wales, Welsh national identity, and Welsh culture.
This seems to relate to his conception that a translation unit is the smallest unit in the source language with an equivalent in the target one, and when its parts are taken individually, they become untranslatable; these parts can be as small as phonemes or morphemes, or as large as entire texts.
These Dutch terms are really untranslatable, containing more nuances that can be satisfactorily conveyed by a single English word. Beeldend means something like ‘'image forming'’ or ‘'image creating'’; nieuwe beelding means ‘'new image creation'’, or perhaps new structure.
The untranslated region is seen in prokaryotes and eukaryotes, although the length and composition may vary. In prokaryotes, the 5' UTR is typically between 3 and 10 nucleotides long.
emember "Rumplestiltskin"? An impish man offers to help a girl with the . impossible chore she's been tasked with: spinning heaps of straw into gold. It's a story that's likely to give independent women the jitters; living beholden to a demanding king and a conniving mythical creature is no one's idea of romance.
Arena told BI that Uruguay is a hot spot for art and culture. "There are many museums and galleries to choose from throughout the Punta del Este, Montevideo, and Colonia del Sacramento regions in ...
Material: Vellum: Size: ≈ 23.5 cm × 16.2 cm × 5 cm (9.3 in × 6.4 in × 2.0 in) Format: One column in the page body, with slightly indented right margin and with paragraph divisions, and often with stars in the left margin; [12] the rest of the manuscript appears in the form of graphics (i.e. diagrams or markings for certain parts related to illustrations), containing some foldable parts