Search results
Results From The WOW.Com Content Network
(1 Cor. 3:6.) The question is answered by what follows, but God gave the increase. He says also, Ye are God’s husbandry, a building of God; and in another place, We are workers together of God. And if when Paul plants, and Apollos waters, they are in so doing workers together with God, then God plants and waters together with them.
Name meaning Attestations Cyning "King" wuldres Cyning "King of Glory" The Dream of the Rood [1] Dryhten [2] "Lord" ece Dryhten "eternal Lord" Cædmon's hymn [3] dryhntes dreamas "the joys of the Lord" The Seafarer [4] heofones Dryhten "heaven's Lord" The Dream of the Rood [5] Ealdor [6] "Prince" wuldres Ealdor "Prince of Glory" The Dream of ...
John 3:16 is the sixteenth verse in the third chapter of the Gospel of John, one of the four gospels in the New Testament.It is the most popular verse from the Bible [1] and is a summary of one of Christianity's central doctrines—the relationship between the Father (God) and the Son of God (Jesus).
The love of God for [Catholics], in perhaps the boldest of all metaphors (and one with which the Church has been perennially uneasy), is like the passionate love between man and woman. God lurks in aroused human love and reveals Himself to us (the two humans first of all) through it.
AOL latest headlines, entertainment, sports, articles for business, health and world news.
"The idea is that if the man of power can be converted, God will be able to control a larger area of human life through his power than if a little man were converted. This is the logic which has filled the Buchmanites with touching solicitude for the souls of such men as Henry Ford or Harvey Firestone ". [ 65 ]
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).
Bultmann believed that the cultural embeddedness of the Bible could be overcome by demythologising the Bible, a process which he believed would allow readers to better encounter the word of God. [33] Christian philosopher John Hick believed that the language of the Bible should be demythologised to be compatible with naturalism.