Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The love of God for [Catholics], in perhaps the boldest of all metaphors (and one with which the Church has been perennially uneasy), is like the passionate love between man and woman. God lurks in aroused human love and reveals Himself to us (the two humans first of all) through it.
names containing El, a word meaning might, power and (a) god in general, and hence in Judaism, God and among the Canaanites the name of the god who was the father of Baal. names containing Yah, a shortened form of Yahweh. names referring to Levantine deities (especially the storm god, Hadad) by the epithet Baal, meaning lord.
Name meaning Attestations Cyning "King" wuldres Cyning "King of Glory" The Dream of the Rood [1] Dryhten [2] "Lord" ece Dryhten "eternal Lord" Cædmon's hymn [3] dryhntes dreamas "the joys of the Lord" The Seafarer [4] heofones Dryhten "heaven's Lord" The Dream of the Rood [5] Ealdor [6] "Prince" wuldres Ealdor "Prince of Glory" The Dream of ...
Theosis (Ancient Greek: θέωσις), or deification (deification may also refer to apotheosis, lit. "making divine"), is a transformative process whose aim is likeness to or union with God, as taught by the Eastern Catholic Churches and the Eastern Orthodox Church; the same concept is also found in the Latin Church of the Catholic Church, where it is termed "divinization".
Love of God can mean either love for God or love by God. Love for God (philotheia) is associated with the concepts of worship, and devotions towards God.[1]The Greek term theophilia means the love or favour of God, [2] and theophilos means friend of God, originally in the sense of being loved by God or loved by the gods; [3] [4] but is today sometimes understood in the sense of showing love ...
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).
"One Church", illustration of Article 7 of the Augsburg Confession. This mark derives from the Pauline epistles, which state that the Church is "one". [11] In 1 Cor. 15:9, Paul the Apostle spoke of himself as having persecuted "the church of God", not just the local church in Jerusalem but the same church that he addresses at the beginning of that letter as "the church of God that is in ...
God indeed has planted it, and none may root up His planting. But since that planting was through the disposition of the will of him which was planted, none other can root it up unless its own will consents thereto."