Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The term comes from the Greek word abyssos (Ancient Greek: ἄβῠσσος, romanized: ábussos), meaning "bottomless, unfathomable, boundless". [1] It is used as both an adjective and a noun. [2] It appears in the Septuagint, which is the earliest Greek translation of the Hebrew Bible, and in the New Testament.
This article includes a list of biblical proper names that start with A in English transcription. Some of the names are given with a proposed etymological meaning. For further information on the names included on the list, the reader may consult the sources listed below in the References and External Links.
A New Concordance of the Bible (full title A New Concordance of the Bible: Thesaurus of the Language of the Bible, Hebrew and Aramaic, Roots, Words, Proper Names Phrases and Synonyms) by Avraham Even-Shoshan is a concordance of the Hebrew text of the Hebrew Bible, first published in 1977.
Derives from namaz, the Persian word for obligatory daily prayers usually used instead of salah in the Indian subcontinent. [78] Peaceful, peacefools, pissful, shantidoot India: Muslims Derives from the common statement that Islam is a "religion of peace". Sometimes the Hindi word "shantidoot" (Messenger of Peace) is used. [74] Osama North America
The Bible [a] is a collection of religious texts and scriptures that are held to be sacred in Christianity, and partly in Judaism, Samaritanism, Islam, the Baháʼí Faith, and other Abrahamic religions. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally written in Hebrew, Aramaic, and Koine Greek. The texts ...
The word κύριος appears 717 times in the text of New Testament, and Darrell L. Bock says it is used in three different ways: First, it reflects the secular usages as the "lord" or "owner" of a vineyard (Matt. 21:40, Mark 12:9, Luke 20:13), master or slaves, or a political leader (Acts 25:26). Second, it certainly used of God.
Maranatha (Aramaic: מרנאתא ) is an Aramaic phrase which occurs once in the New Testament (1 Corinthians 16:22).It also appears in Didache 10:14. [1] It is transliterated into Greek letters rather than translated and, given the nature of early manuscripts, the lexical difficulty rests in determining just which two Aramaic words constitute the single Greek expression.
Biblical literalism or biblicism is a term used differently by different authors concerning biblical interpretation.It can equate to the dictionary definition of literalism: "adherence to the exact letter or the literal sense", [1] where literal means "in accordance with, involving, or being the primary or strict meaning of the word or words; not figurative or metaphorical".