When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Lupang Hinirang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lupang_Hinirang

    The Spanish lyrics were translated into English and, beginning in the 1940s, in the national language. The current Filipino lyrics, written in 1956 and with a slight revision in the 1960s, were adopted and made official. [5] On February 12, 1998, Republic Act No. 8491 was passed, codifying these lyrics into law. [1]

  3. Marangal na Dalit ng Katagalugan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marangal_na_Dalit_ng...

    [6] [7] Felipe's piece, with added lyrics derived from the Spanish-language poem Filipinas by Jose Palma from 1899, is still the current official national anthem under the title Lupang Hinirang ("Chosen Land").

  4. Julián Felipe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Julián_Felipe

    Julián Reyes Felipe (Tagalog: [hulˈjan pɛˈlipɛ]; Spanish: [xuˈljaɱ feˈlipe]: January 28, 1861 – October 2, 1944) was a Filipino composer of the music of the Philippine national anthem, formerly known as "Marcha Nacional Filipina", now known as "Lupang Hinirang".

  5. Awit sa Paglikha ng Bagong Pilipinas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Awit_sa_Paglikha_ng_Bagong...

    It was commissioned during the Japanese occupation of the Philippines and intended to supplant Lupang Hinirang (then sung to its English translation as the Philippine Hymn) as the national anthem. It was also sung by the members of the Hukbo ng Bayan Laban sa Hapon , however, the words bear sentiments against the Japanese occupiers and the ...

  6. National symbols of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/National_symbols_of_the...

    While official national symbols are declared ... Lupang Hinirang ... Music : June 12, 1898 Lyrics : May 26 , 1958 (Reaffirmed February 12, 1998) ...

  7. Names of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_the_Philippines

    In the 1960 revision of Lupang Hinirang, the Philippine national anthem, ... "Lupang Hinirang", official Filipino lyrics (1958, rev. 1960s, first stanza) [33]

  8. Awit sa Bohol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Awit_sa_Bohol

    In 2017, after noticing that the Department of Education began implementing it in schools, Governor Edgar Chatto mandated the performance of "The ASEAN Way", the anthem of the Association of Southeast Asian Nations, in government offices throughout the province, which is to be performed after "Lupang Hinirang" (the National Anthem), "Awit sa ...

  9. File:Philippine National Anthem, the Lupang Hinirang, piano ...

    en.wikipedia.org/wiki/File:Philippine_National...

    This work is in the public domain in the Philippines and possibly other jurisdictions because it is a work created by an officer or employee of the Government of the Philippines or any of its subdivisions and instrumentalities, including government-owned and/or controlled corporations, as part of their regularly prescribed official duties ...