When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Category:Mexican slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Mexican_slang

    Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item ... Pages in category "Mexican slang" The following 12 pages are in ...

  3. Güey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Güey

    Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])

  4. Caló (Chicano) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Caló_(Chicano)

    According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).

  5. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    In Mexico, huevón is a pejorative term usually translated as 'slacker'. In Mexico, Panama and El Salvador, it can be loosely translated as 'couch potato'. One may also say tengo hueva, meaning "I'm feeling lazy." In Colombia, the Dominican Republic and Venezuela, güevón/güebón is the preferred form.

  6. Pocho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pocho

    In addition to Americans of Mexican descent, pocho is also used colloquially in Mexico in reference to Mexicans who have emigrated and are perceived to have excessively adopted the customs of their adopted countries. [1] In both uses, lack of fluency in the Spanish language is considered characteristic of pochos. [4] [5]

  7. Santa Fe Slang - AOL

    www.aol.com/news/2010-08-27-santa-fe-slang.html

    Getty Images Santa Fe, N.M. boasts a rich history filled with stories, sayings, and symbols that capture the spirit of the mountains and the sky. Along with these stories came the development of a ...

  8. Muxe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Muxe

    The Zapotec word muxe is thought to derive from the Spanish word for "woman", mujer. [3] In the 16th-century, the letter x had a sound similar to "sh" (see History of the Spanish language § Modern development of the Old Spanish sibilants). The word muxe is a gender-neutral term, among the many other words in the language of the Zapotec. Unlike ...

  9. Órale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Órale

    Órale is a common interjection in Mexican Spanish slang. [1] It is also commonly used in the United States as an exclamation expressing approval or encouragement. The term has varying connotations, including an affirmation that something is impressive, an agreement with a statement (akin to "okay"), or to signify distress.

  1. Related searches mexican slang for girlfriend crossword clue printable sheets pdf download

    list of mexican slangmexican slang wiki