Ads
related to: books of the apocrypha by goodspeed
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Bible: An American Translation (AAT) is an English version of the Bible consisting of the Old Testament translated by a group of scholars under the editorship of John Merlin Powis Smith, [1] the Apocrypha translated by Edgar J. Goodspeed, and the New Testament translated by Edgar J. Goodspeed.
In the three centuries since these were originally published, a great deal more is known about the Apostolic Fathers (including a good deal of the original text that was not available in 1693) and New Testament Apocrypha. The second half of the book, The Forgotten Books of Eden, includes a translation originally published in 1882 of the "First ...
The systematic study of modern apocrypha is understood to have begun with the publication of Edgar J. Goodspeed's book Strange New Gospels (1931), which he later expanded with new chapters, and fully updated with the 1956 book Modern Apocrypha (subsequent editions were entitled Famous Biblical Hoaxes). [8]
The Twelve Patriarchs, Excerpts and Epistles, The Clementia, Apocrypha, Decretals, Memoirs of Edessa and Syriac Documents, Remains of the First. Ante-Nicene Fathers, The Writings of the Fathers down to A.D. 325. trans. Alexander Walker. 1885 – via Christian Classics Ethereal Library . {{ cite book }} : CS1 maint: others ( link )
Edgar J. Goodspeed was born in Quincy, Illinois. [5] He was the son of Thomas Wakefield Goodspeed. [6] At the age of ten, Goodspeed had been tutored in Latin by his father's students at Baptist Union Theological Seminary in Morgan Park, Illinois. [7] Edgar J. Goodspeed received pre-college classes at the Old University of Chicago, and finished ...
The contents page in a complete 80-book King James Bible, listing "The Books of the Old Testament", "The Books called Apocrypha", and "The Books of the New Testament". Apocrypha are well attested in surviving manuscripts of the Christian Bible. (See, for example, Codex Vaticanus, Codex Sinaiticus, Codex Alexandrinus, Vulgate, and Peshitta.)
The circumstances of composition, the letters to the Boonville Advertiser, and the proceedings of the church court were all investigated by Edgar J. Goodspeed and published in his books Strange New Gospels (1931) and Modern Apocrypha (1956); and by Prof. Richard Lloyd Anderson in an article in the Brigham Young University Studies; more recently ...
The word apocrypha means 'things put away' or 'things hidden', originating from the Medieval Latin adjective apocryphus, 'secret' or 'non-canonical', which in turn originated from the Greek adjective ἀπόκρυφος (apokryphos), 'obscure', from the verb ἀποκρύπτειν (apokryptein), 'to hide away'. [4]