Ad
related to: john 1 verse explained kjv version free bible
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
— John 1:5, New King James Version [15] English translations of this verse often translate the Greek κατελαβεν as 'understanding' (such as in the New King James Version), but in other translations the meaning is given in terms of a struggle between darkness and light: "the light shines in the darkness, and the darkness has not ...
In a 1973 Journal of Biblical Literature article, Philip B. Harner, Professor Emeritus of Religion at Heidelberg College, claimed that the traditional translation of John 1:1c ("and the Word was God") is incorrect. He endorses the New English Bible translation of John 1:1c, "and what God was, the Word was."
John 1:18 is the eighteenth verse in the first chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. This verse concludes the prologue to the Gospel of John, which is also called the "Hymn to the Word". Its message recalls verse 1, asserting that there is no other possibility for humans to know God except through Jesus ...
In the King James Version of the Bible the text reads: He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose. The New International Version translates the passage as: He is the one who comes after me, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie."
In the original Greek according to Westcott-Hort, this verse is: Εἰς τὰ ἴδια ἦλθε, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον. In the King James Version of the Bible the text reads: He came unto his own, and his own received him not. The New International Version translates the passage as:
In the King James Version of the Bible the text reads: And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ. The New International Version translates the passage as: He did not fail to confess, but confessed freely, "I am not the Christ.
In the King James Version of the Bible the text reads: For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. The New International Version translates the passage as: For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
In the King James Version of the Bible the text reads: He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ. The New International Version translates the passage as: