Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Note that some words contain an ae which may not be written æ because the etymology is not from the Greek -αι-or Latin -ae-diphthongs. These include: In instances of aer (starting or within a word) when it makes the sound IPA [ɛə]/[eə] (air). Comes from the Latin āër, Greek ἀήρ. When ae makes the diphthong / eɪ / (lay) or / aɪ ...
^ The Khuzdul language has two glottal consonants: /h/ and /ʔ/, the latter being "the glottal beginning of a word with an initial vowel". [3] Thus, in need of a reversible certh to represent these sounds, and were switched, giving the former the value /s/ and using the latter for /h/ , and its reversed counterpart for /ʔ/ .
Other alphabets only use a subset of the Latin alphabet, such as Hawaiian and Italian, which uses the letters j, k, x, y, and w only in foreign words. [38] Another notable script is Elder Futhark, believed to have evolved out of one of the Old Italic alphabets. Elder Futhark gave rise to other alphabets known collectively as the Runic alphabets ...
The following list contains a selection from the Latin abbreviations that occur in the writings ... AEL. – Aelius; AEPP. ... D.N.J.C. – Nativitas Domini ...
For example, the Spanish alphabet treats ñ as a basic letter following n, and formerly treated the digraphs ch and ll as basic letters following c and l, respectively. Now ch and ll are alphabetized as two-letter combinations. The new alphabetization rule was issued by the Royal Spanish Academy in 1994. These digraphs were still formally ...
The replacement of ñ with another letter alters the pronunciation and meaning of a word or name, in the same manner that replacing any letter in a given word with another one would. For example, Peña is a common Spanish surname and a common noun that means "rocky hill"; it is often anglicized as Pena , changing the name to the Spanish word ...
List of American words not widely used in the United Kingdom; List of British words not widely used in the United States; List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z
Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...