Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In reference to difficulty walking or moving. The term has since been adopted into urban slang to generally refer to something or someone as "meaningless" or "without worth", e.g. "He told us a lame excuse for why he had not done the work." [6] [21] [22] Losing one's mind [25] Losing / Lost one's marbles [citation needed]
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
Dictionary.com implies that the origins for the two meanings had little to do with each other. [116] out of pocket To be crazy, wild, or extreme, sometimes to an extent that is considered too far. [3] [117] owned Used to refer to defeat in a video game, or domination of an opposition. Also less commonly used to describe defeat in sports.
Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file; Special pages
In Japanese culture, social hierarchy plays a significant role in the way someone speaks to the various people they interact with on a day-to-day basis. [5] Choice on level of speech, politeness, body language and appropriate content is assessed on a situational basis, [6] and intentional misuse of these social cues can be offensive to the listener in conversation.
Pity is a sympathetic sorrow evoked by the suffering of others. The word is comparable to compassion, condolence, or empathy. It derives from the Latin pietas (etymon also of piety). Self-pity is pity directed towards oneself. Two different kinds of pity can be distinguished, "benevolent pity" and "contemptuous pity". [1]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The Kōjien dictionary had a censorship policy before it became politically correct (see kotobagari), and omitted taboo words such as sexual slang or offensive terms. It includes encyclopedic information such as 2700 illustrations and maps, and mini-biographies of notable people (both living and dead foreigners, but only deceased Japanese).