When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Idiom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idiom

    An idiom is a phrase or expression that largely or exclusively carries a figurative or non-literal meaning, rather than making any literal sense.Categorized as formulaic language, an idiomatic expression's meaning is different from the literal meanings of each word inside it. [1]

  3. List of linguistic example sentences - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_linguistic_example...

    The same phrase as in Persian: "Казнить нельзя помиловать" can be interpreted as "Казнить нельзя, помиловать" or as "Казнить, нельзя помиловать", which means respectively "Executing is impossible/disallowed, [you should] pardon" and "Execute her/him, pardon is impossible ...

  4. Greek to me - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Greek_to_me

    In an article published by Arnold L. Rosenberg in the language journal Lingvisticæ Investigationes, he claimed that there was a popular "consensus" that Chinese was the "hardest" language, since various non-English languages most frequently used the Chinese language in their equivalent expression to the English idiom "it's all Greek to me". [2]

  5. Pardon my French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pardon_my_French

    Pardon my French" or "Excuse my French" is a common English language phrase for asking for excuse for one's profanity by the humorous assertion that the swear words were from the French language. It plays on the stereotype of Gallic sophistication, but can be used ironically.

  6. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    A calque / k æ l k / or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") translation. This list contains examples of calques in various languages.

  7. English-language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English-language_idioms

    An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).

  8. Template:Which lang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Which_lang

    Non-English words should be tagged with {} (for languages shown in their native writing system) or {} (for transliterations into the Latin alphabet). This is useful for a variety of reasons . In this case, an editor (probably a participant in the moss spell check project ) attempted to tag this word or phrase, but could not identify the language.

  9. Idiom (language structure) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idiom_(language_structure)

    The grammar of a language (its morphology, phonology, and syntax) is inherently arbitrary and peculiar to a specific language (or group of related languages). For example, although in English it is idiomatic (accepted as structurally correct) to say "cats are associated with agility", other forms could have developed, such as "cats associate ...