Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A transition or linking word is a word or phrase that shows the relationship between paragraphs or sections of a text or speech. [1] Transitions provide greater cohesion by making it more explicit or signaling how ideas relate to one another. [1] Transitions are, in fact, "bridges" that "carry a reader from section to section". [1]
Semantic change (also semantic shift, semantic progression, semantic development, or semantic drift) is a form of language change regarding the evolution of word usage—usually to the point that the modern meaning is radically different from the original usage.
Transitions in fiction are words, phrases, sentences, paragraphs, or punctuation that may be used to signal various changes in a story, including changes in time, location, point-of-view character, mood, tone, emotion, and pace. [1] [2] Transitions are sometimes listed as one of various fiction-writing modes.
Repetition uses the same word, or synonyms, antonyms, etc. For example, "Which dress are you going to wear?" – "I will wear my green frock," uses the synonyms "dress" and "frock" for lexical cohesion. Collocation uses related words that typically go together or tend to repeat the same meaning. An example is the phrase "once upon a time".
A paraphrase or rephrase (/ ˈ p ær ə ˌ f r eɪ z /) is the rendering of the same text in different words without losing the meaning of the text itself. [1] More often than not, a paraphrased text can convey its meaning better than the original words.
Dreizen likes using this phrase at the start of a conversation. "This acknowledges the time gap without taking or placing blame—and sometimes no one is to blame," Dreizen says. "Stuff just ...
Climax – an arrangement of phrases or topics in increasing order, as with good, better, best. Colon – a rhetorical figure consisting of a clause that is grammatically, but not logically, complete. Colloquialism – a word or phrase that is not formal or literary, typically one used in ordinary or familiar conversation.
The doubling—and sometimes even tripling—often originates in the transition from use of one language for legal purposes to another. Situations include in Britain, where a native English term is joined to a Latin or Law French term, and in Romance-speaking countries, where a Latin term is joined to the vernacular. To ensure understanding ...