Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Significant with regards to the province's interpretation of section 23 is how the "number of students" and not "mother tongue" is the basis upon which French language (minority) instruction rights are respected. Minority language instruction in Manitoba is in transition and still presents various legal issues and related constitutionally ...
Map of Rupert's Land.Prior to its transfer to Canada in 1869, English was a minority language in that region.. Prior to becoming part of Canada in 1869, English was a minority language in the Prairies, where French and Aboriginal languages were more common.
Mahé v Alberta, [1990] 1 S.C.R. 342, is a leading decision of the Supreme Court of Canada.The ruling is notable because the court established that section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms requires parents of the official-language minority in each province to have the right either to be represented on the school board or to have a school board of their own to provide adequate ...
Nova Scotia (Minister of Education) The Supreme Court of Canada again expands the scope of section 23 by determining that the right of parents belonging to official-language minorities to have their children educated in their mother tongue is a positive right requires governments to act in a timely fashion to provide minority language programs ...
In Canada, multicultural policy had been adopted in 1971 following the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism, a government body set up in response to the grievances of Canada's French-speaking minority (concentrated in the province of Quebec). The report of the Commission advocated that the Canadian government should recognize ...
Arsenault-Cameron v Prince Edward Island, [2000] 1 S.C.R. 3, 2000 SCC 1, is a landmark Supreme Court of Canada decision on minority language rights. The Court found that the numbers of Francophone children in Summerside, Prince Edward Island warranted French-language education in Summerside, under section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and the province was constitutionally ...
A bilingual (English and French) stop sign on Parliament Hill in Ottawa.An example of bilingualism at the federal government level. Section 16 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms is the first of several sections of the Constitution dealing with Canada's two official languages, English and French.
Mowat, the court ruled that section 16.1, as well as subsections 16(2) and 18(2), require bilingual municipal laws when the minority language population of a municipality is significant. The ruling was made primarily on the basis of the court's interpretation of subsection 18(2)), but in its ruling the court also stated that section 16.1 is ...