Search results
Results From The WOW.Com Content Network
High number of gold medals won at the 2016 Rio Olympics, the shift to minus interest (“interest rate” is “kinri” in Japanese), Trump’s U.S. presidential election victory (“blonde hair” is “kinpatsu”), and Piko Taro, singer of ‘PPAP’, who's known for wearing a gold-colored animal print outfit. (This is the third time this ...
This is a list of kigo, which are words or phrases that are associated with a particular season in Japanese poetry.They provide an economy of expression that is especially valuable in the very short haiku, as well as the longer linked-verse forms renku and renga, to indicate the season referenced in the poem or stanza.
The Earthly Branches (also called the Terrestrial Branches or the 12-cycle [1]) are a system of twelve ordered symbols used throughout East Asia.They are indigenous to China, and are themselves Chinese characters, corresponding to words with no concrete meaning other than the associated branch's ordinal position in the list.
The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).
The work combines Eiji Ōtsuka's concept of narrative consumption (Japanese: 物語消費, romanized: monogatari shōhi, lit. 'story consumption') with Azuma's derivative concept of database consumption, (Japanese: データベース消費, romanized: dētabēsu shōhi) whereby the consumers of media ingest and categorize certain elements of a narrative in parts in an "animalistic" nature ...
Japanese anthropologist Emiko Ohnuki-Tierney explains the idiom saru wa ke ga sanbon tarinai (猿は毛が三本足りない, "a monkey is [a human] minus three pieces of hair"): "The literal meaning of this saying is that the monkey is a lowly animal trying to be a human and therefore is to be laughed at. [1]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Adding these dots to the sides of characters (right side in vertical writing, above in horizontal writing) emphasizes the character in question. It is the Japanese equivalent of the use of italics for emphasis in English. ※ 2228: 1-2-8: 203B: kome (米, "rice") komejirushi (米印, "rice symbol")