Search results
Results From The WOW.Com Content Network
These Navajo soldiers and sailors used a code based on the Navajo language to relay secret messages. At the end of the war the code remained unbroken. [19] The code used Navajo words for each letter of the English alphabet. Messages could be encoded and decoded by using a simple substitution cipher where the ciphertext was the Navajo word. Type ...
The languages of the linguistic area are the following: Zuni language; Tanoan family; Keresan language; Hopi language; Navajo language; The languages belong to five different families: Zuni, Tanoan, Keresan, Uto-Aztecan (Hopi), and Athabaskan (Navajo, from the Apachean subfamily). Zuni is a language isolate. Navajo is only a marginal member of ...
By far the most widely spoken Na-Dene language today is Navajo, also the most spoken indigenous language north of Mexico. In February 2008, a proposal connecting Na-Dene (excluding Haida) to the Yeniseian languages of central Siberia into a Dené–Yeniseian family was published and well received by a number of linguists. [ 1 ]
The language, known as Diné (which means Navajo) even has its own “tom-AY-to / to-MAH-to” discrepancies, as well as differences in spelling, despite authoritative language books.
American Indian English shows enormous heterogeneity in terms of grammatical structures. As a whole, it characteristically uses plural and possessive markers less than standard English (for example, one of the dogs is here). Navajo, Northern Ute, and many other varieties of Indian English may simply never use plural markers for nouns. [11]
Because Navajo is a historically oral language and many who speak it cannot read it, the goal was to come up with a translation that voters who are not proficient in English could listen to at the ...
The Japanese tried unsuccessfully to have him decode messages in the "Navajo Code" used by the United States Marine Corps, but although Kieyoomia understood Navajo, the messages sounded like nonsense to him because even though the code was based on the Navajo language, it was decipherable only by individuals specifically trained in its usage. [1]
During his visits, Sands, a fluent Navajo speaker, served as a kind of translator. English-speaking children asked him to speak with their grandparents in Navajo, Sands said. The elders, in turn ...