Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word "stationnement" is the French word, but in France they replace many words by the English equivalent when it is shorter. frasil fragile ice glace fragile huard (huart) loon Plongeon Huard: A type of bird typically found in lakes and ponds. In Canada, this bird is found on one dollar coins and is alternatively used to designate one ...
Léolo is a 1992 French Canadian coming-of-age fantasy comedy-drama film by director Jean-Claude Lauzon.The film tells the story of a young boy named Léo "Léolo" Lauzon, played by Maxime Collin, who engages in an active fantasy life while growing up with his Montreal family, and begins to have sexual fantasies about his neighbour Bianca, played by Giuditta del Vecchio.
à la short for (ellipsis of) à la manière de; in the manner of/in the style of [1]à la carte lit. "on the card, i.e. menu"; In restaurants it refers to ordering individual dishes "à la carte" rather than a fixed-price meal "menu".
Many songs and poems were transmitted orally by the early French settlers. A popular French ballad, À la claire fontaine was adapted by the voyageurs and gave us the version that is known today in Quebec. The first patriotic song of Quebec (then known as le Canada) was written by a soldier, François Mariauchau d'Esgly.
Mordecai Richler CC (January 27, 1931 – July 3, 2001) was a Canadian writer. His best known works are The Apprenticeship of Duddy Kravitz (1959) and Barney's Version (1997).
The novel, known in English-speaking countries as Belle and Sebastian, is based on a 1965 French live action television series. The novel itself spawned a Japanese anime adaptation in 1981, a French motion picture in 2013 , followed by two sequels in 2015 and 2017 ( Belle and Sebastian: Friends for Life ), and a French-Canadian co-produced TV ...
Louis Hébert (French pronunciation: [lwi ebɛʁ]; c. 1575 – 25 January 1627) is widely considered the first European apothecary in the region that would later become Canada, as well as the first European to farm in said region. He was born around 1575 at 129 de la rue Saint-Honoré in Paris to Nicolas Hébert and Jacqueline Pajot.
Métis French is a variety of Canadian French with some added characters such as Ññ, Áá, Óó, and Ææ (from older French spellings) (example, il ñá ócun nævus sur ce garçon English: "there is no birthmark on this boy") and words loaned from indigenous languages such as Ojibwe, Beaver and Cree.