When.com Web Search

  1. Ads

    related to: informal vs formal commands spanish practice exercises

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Spanish personal pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_personal_pronouns

    Even in modern times, the use of vosotros may still be found in oratory, legal documents, or other highly formal or archaic contexts. [11] Spanish studies scholar Daniel Eisenberg has noted that because the "use of archaic Spanish can give an impression of authority and wisdom", Latin American Spanish speakers will sometimes use vosotros to ...

  3. Spanish verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_verbs

    Spanish has different pronouns (and verb forms) for "you," depending on the relationship, familiar or formal, between speaker and addressee. Singular forms (Tú) eres : "You are"; familiar singular; used when addressing someone who is of close affinity (a member of the family, a close friend, a child, a pet).

  4. Spanish pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_pronouns

    In practice, cuyo is reserved to formal language. A periphrasis like Alejandro es un estudiante que tiene unas calificaciones siempre buenas is more common. Alejandro es un estudiante que sus calificaciones son siempre buenas (example of quesuismo ) can also be found even if disapproved by prescriptivists .

  5. Spanish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar

    NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...

  6. AOL

    search.aol.com

    The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.

  7. T–V distinction in the world's languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/T–V_distinction_in_the...

    In Galicia, it's common to see instructions and written information, like in museums and bus stops, using the formal pronoun vostede to address the reader. However, it's more likely that a worker and costumer use ti/tu when communicating, or to switch to Spanish with informal pronouns (see Spanish below), than using the formal pronoun vostede.