Ad
related to: who wrote the poem beowulf by alexander v lafayette and hamilton by john
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In 1909, Francis Barton Gummere's full translation in "English imitative metre" was published, [91] and was used as the text of Gareth Hinds's 2007 graphic novel based on Beowulf. In 1975, John Porter published the first complete verse translation of the poem entirely accompanied by facing-page Old English. [101]
Remounted page from Beowulf, British Library Cotton Vitellius A.XV, 133r First page of Beowulf, contained in the damaged Nowell Codex (132r). The Nowell Codex is the second of two manuscripts comprising the bound volume Cotton MS Vitellius A XV, one of the four major Old English poetic manuscripts.
Beowulf: An Epic Poem; Lyra Ecclesiastica Athanasius Francis Diedrich Wackerbarth (30 January 1813 – 10 June 1884) was a translator and hymnwriter, [ 1 ] but he is known especially for his 1849 translation of Beowulf . [ 2 ]
Over a thousand years ago, a writer (or writers) penned an epic poem about a warrior named Beowulf who must defeat an evil monster (the story is replete with power struggles, lots of killing and ...
This is a list of translations of Beowulf, one of the best-known Old English heroic epic poems. Beowulf has been translated many times in verse and in prose. By 2020, the Beowulf's Afterlives Bibliographic Database listed some 688 translations and other versions of the poem, from Thorkelin's 1787 transcription of the text, and in at least 38 languages.
It is in the Beowulf manuscript (also known as the Nowell Codex, London, British Library, Cotton Vitellius A. xv). [5] It is written in Late West Saxon [6] in a Mercian dialect. [7] Other than Beowulf and The Wonders of the East, the other works in this codex include: The Passion of St. Christopher, Alexander's Letter to Aristotle, and Judith.
Michael Joseph Alexander (21 May 1941 – 5 November 2023) was a British translator, poet, academic and broadcaster. He held the Berry Chair of English Literature at the University of St Andrews until his retirement in 2003. He is best known for his translations of Beowulf and other Anglo-Saxon poems into modern English verse. [1]
John Lesslie Hall (March 2, 1856 – February 23, 1928), also known as J. Lesslie Hall, was an American literary scholar and poet known for his translation of Beowulf.. Born in Richmond, Virginia, he was the son of Jacob Hall, Jr. Hall attended Randolph–Macon College and received a PhD from Johns Hopkins University.