Ads
related to: italian phrases for adults words and definitions
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Slowly but steadily." Comes before other terms; e.g. poco a poco crescendo ("increasing little by little") ma non tanto: but not so much: Comes after other terms; e.g. adagio ma non tanto ("not quite at ease") ma non troppo: but not too much: Comes after other terms; e.g. allegro ma non troppo ("not too joyful") Meno: less
Glossary of music terminology. A variety of musical terms are encountered in printed scores, music reviews, and program notes. Most of the terms are Italian, in accordance with the Italian origins of many European musical conventions. Sometimes, the special musical meanings of these phrases differ from the original or current Italian meanings.
Glossary of Italian music. Italian music terminology consists of words and phrases used in the discussion of the music of Italy. Some Italian music terms are derived from the common Italian language. Others come from Spanish, or Neapolitan, Sicilian, Sardinian or other regional languages of Italy.
AOL Travel has compiled 15 of the most common Italian phrases to help take the metro to the Coliseum in Rome, spot haute couture in Milan or chat with the locals in Palermo. Buon viaggio!
Sonata. Soprano. Sotto voce (in Italian it literally means 'under the voice' i.e. 'in a low voice'; often written without spaces) Staccato. Tarantella (after the city of Taranto) Tempo (in Italian means 'time') Timpani (Italian timpano, pl. timpani) Toccata. Tremolo.
Open. a. In Italian phonemic distinction between long and short vowels is rare and limited to a few words and one morphological class, namely the pair composed by the first and third person of the historic past in verbs of the third conjugation—compare sentii (/senˈtiː/, "I felt/heard'), and sentì (/senˈti/, "he felt/heard"). Normally ...
Italian is a Romance language, a descendant of Vulgar Latin (colloquial spoken Latin). Standard Italian is based on Tuscan, especially its Florentine dialect, and is, therefore, an Italo-Dalmatian language, a classification that includes most other central and southern Italian languages and the extinct Dalmatian.
Dolce far niente (literally 'sweetness [of] doing nothing, sweet idleness') is an Italian saying. [1][2][3][4]