When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Quebec French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_phonology

    Sometimes dans + un and dans + les is abbreviated to just dun and dins. In the informal French of France, sur + le also becomes su'l , such as L'dimanche, i'est su'l pont dès 8 heures du mat ('On Sundays, he's hard at work from 8 am').

  3. IPA vowel chart with audio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/IPA_vowel_chart_with_audio

    This chart provides audio examples for phonetic vowel symbols. The symbols shown include those in the International Phonetic Alphabet (IPA) and added material. The chart is based on the official IPA vowel chart.

  4. Joual - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joual

    à soère, à swère ce soir tonight àmandonné, aman'né à un moment donné at some point, at any given time bouette boue mud c't'un, cé t'un, s't'un c'est un it's a j'suis, chuis je suis (un) I am garah, gararh garage garage (non-ubiquitous usage) char voiture car, short for chariot tarla, con, nono stupide dumb kétaine, quétaine

  5. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    Se faire passer un sapin = To be lied to; Avoir une face à claque = a bad person; Avoir les yeux dans la graisse de bines = to be in love or to be tired (glassy-eyed) Avoir l’estomac dans les talons = to be extremely hungry; Être né pour un petit pain = One who doesn't have many opportunities. Usually used in the negative form.

  6. Quebec French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French

    Quebec French (French: français québécois [fʁɑ̃sɛ kebekwa]), also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada. It is the dominant language of the province of Quebec , used in everyday communication, in education, the media, and government.

  7. Quebec English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_English

    Francophone speakers of Quebec (including Montreal) also have their own second-language English that incorporates French accent features, vocabulary, etc. Finally, the Kahnawake Mohawks of south shore Montreal and the Cree and Inuit of Northern Quebec speak English with their own distinctive accents, usage, and expressions from their indigenous ...

  8. Quebec French syntax - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_syntax

    J'ai un enfant à m'occuper. (Standard correct French: s'occuper de; J'ai un enfant dont je dois m'occuper.) I have a child of which I must take care. Plural conditioned by semantics: La plupart du monde sont tannés des taxes. (La plupart du monde est tanné des taxes.) Most people are fed up with taxes.

  9. Pitch-accent language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pitch-accent_language

    In more complex types of pitch-accent languages, although there is still only one accent per word, there is a systematic contrast of more than one pitch-contour on the accented syllable, for example, H vs. HL in the Colombian language Barasana, [5] accent 1 vs. accent 2 in Swedish and Norwegian, rising vs. falling tone in Serbo-Croatian, and a ...